شعر-Poem

Le Boheme, Charles Aznavour

2016-02-25 17:07
Demhewêt le barey serdemêkewe bidwêm Ke temen bîst sallekan  Pê naçêt bînasn Monmanrit lew kateda Wenewşekan geyiştbûne Ta jêre...

ای کلاغ

2015-08-21 11:24
  ای کلاغ!  ای کلاغ !  منقارت را بر لبانم نه -و ببوس مرا  -و بنوشانم رهایی را  ای کلاغ! بگذار لمست کنم  -وبار گيرم از...

از شاه گلم "پرسوس"

2015-08-19 18:22
از شاه گلم "پرسوس" برای "َش" باشد که دیگر سرود نخواند. فریدون ارشدی   سرود مقاومت سر داده­ ای با آن صدای زلالت، چرا؟! با انگشت باریک و رؤیای...

بدون عنوان

2015-06-30 13:12
عکس: نارین، آبیدر 2011 اینجا، روبروی این شهر روی تن زمستان چقدر در هم لولیدیم یادت هست؟ چقدر عشق بازی کردیم! من اما نمی دانستم چه می کنم نمی دانستم...

Dance of Freedom-رقص آزادی

2015-06-26 18:37
  رقص آزادی دیوارها را بردارید دختران می خواهند برقصند پنجره ها را باز کنید مادران می­ خواهند گُل­ ها را آب...

قەقنەز-Qeqnez

2015-05-21 23:22
  Xoşewîstît beriztre le ballay min Lêm gerrê Natwanim bem lûtkeda serkewm Lêm gerrî ba Leşm be aramî rakêşm Pencekanim le pirçim...

وارث معصیت

2015-05-21 23:14
بخواب مینا! آرام بخواب بانوی باشکوه تو ای ملکه ­ی بی ­پیرایه­ ی معرفت بخواب! که درمان ندارد خطاهای نفرین شده ات. در رؤیاهایم که برمی­ خیزی از معیصتی...

آینده-The future

2015-05-20 23:50
      Translate: Christina Ludwig   The future is not mine who am trampled, Nor yours who...

To Bahman Ghobadi-به بهمن قبادی

2014-11-15 20:30
    Translate: Christina Ludwig   You, speak of the disheveled nature of the...

شجره خط خطی

2014-11-11 22:56
عکس­ها را به ترتیب زمان به دیوار می­ آویزم در نگاه هر یک دنبال خطی را می­گیرم خطی که شاید گواهی دهد که عشق را آنها دست به دست به امروز رسانده­...